新州多元文化事務署提供黃金標準、準確和可靠的翻譯,是政府、受資助機構和社區團體的首選。
我們提供重要翻譯服務,幫助您與講另一種語言的客戶進行有效的溝通和更加智慧的互動。
作為一家擁有40多年經驗的領先政府翻譯機構,我們提供100多種語言的專業翻譯,包括十大語言和新興語言。
我們所有的翻譯均由位於澳大利亞的NAATI認證翻譯人員完成。
新州多元文化事務署翻譯一系列書面資訊,包括:
- 政府相關翻譯
- 網站翻譯
- 推廣和廣告材料(宣傳冊、新聞廣告、社交媒體內容)
- 專業翻譯(例如法律、醫療和技術文件)
- 個人文件(摘錄或完整翻譯)
- 數位材料和應用程式。
我們提供的其他服務包括但不限於:
- 翻譯校對
- 專業排版
- 機器翻譯的譯後編輯
- 準確可靠的多語言錄音轉文字服務,包括音訊和視頻錄製的資料
- 非英語語言(LOTE)的語音錄製
- 宣誓書。
行業
我們在為各種政府和非政府機構、行業和多元文化社區工作方面擁有豐富的經驗。
向我們諮詢您的翻譯需求,以便我們能為您的行業提供專家服務。
-
新州多元文化事務署可將個人官方文件翻譯成英語,或從英語翻譯成另一種語言。
您需要前往新州政府服務中心(Service NSW)提交翻譯材料。 該服務提供個人文件的摘錄翻譯。
可以通過新州政府服務中心翻譯的個人文件包括:
- 駕駛執照
- 出生證明
- 洗禮證明
- 身份證明文件
- 死亡證明
- 離婚證明
- 戶口登記
- 護照
- 結婚證
- 服兵役記錄
- 無犯罪/司法記錄
有關所有其他個人文件和完整翻譯,請參閱“其他個人文件”。
如何翻譯個人文件:
- 下載並填寫翻譯提交表格
- 查找您本地的新州政府服務中心(Service NSW Centre)並預約
- 帶著要翻譯的文件和付款參加預約。
翻譯個人文件需要什麼
如果翻譯個人文件,將需要以下事項:
- 填好的翻譯提交表格——另請參閱新州政府服務中心網站瞭解更多資訊。
- 用於翻譯的原件或公證件
- 付款收據或付款資金。
-
新州多元文化事務署通過新州政府服務中心接受以下方式付款:
- 現金(請參閱“不接受現金付款的情況”瞭解例外情況)
- 支票(個人或銀行支票)
- 信用卡或借記卡
- MasterCard
- Visa
- 美國運通卡(並非在所有地點都可用)
- 銀聯
- Diners Club
- 刷卡機(EFTPOS)
- 匯票。
可以在新州政府服務中心付款方式頁面上查看交易付款選項。
-
如果您是領取Centrelink福利的永久居民,則我們可能免費翻譯您的文件。
您應該直接聯繫新州多元文化事務署提交文件。
-
可以選擇以下交稿時間:
- 加急服務是24小時交稿加上2個工作日的郵寄投遞時間或
- 7個工作日交稿加上5-7個工作日的郵寄投遞時間
翻譯費用將取決於所選擇的交稿時間。請注意:
- 交稿時間不包括將翻譯文件郵寄給您所需的時間
- 只有加急翻譯才能前往新州多元文化事務署Parramatta辦事處取件。
- 從英語到另一種語言的文件需要完整翻譯。
-
-
語言諮詢
在與多元文化社區交流時,背景和理解上的細微偏差對於確保傳達正確的資訊至關重要。 新州多元文化事務署是新州多元文化社區值得信賴和認可的合作夥伴。
憑藉我們深入的知識和理解,我們可為政府和企業客戶提供涵蓋政策、社區參與、危機溝通和多元文化資訊傳遞的定制化諮詢服務。
作為實施和促進與包容性、連接性和社會凝聚力相關的政策和立法框架的牽頭機構,我們對於為全新州的每個人創造包容性體驗可提供最前沿的見解。
欲瞭解更多資訊,請聯繫我們。
為什麼選擇新州多元文化事務署語言服務?
- 位於澳大利亞的NAATI認證翻譯人員
- 新州多元文化社區備受尊敬和信賴的合作夥伴
- 簡化的數位化流程使與我們打交道快速輕鬆
- 作為一家新州政府機構,您可以放心獲得最高的資料安全性和合規性標準
- 法律和社區翻譯專業翻譯人員
- 提供關於多元文化社區參與的最佳方式的免費諮詢
翻譯諮詢
新州多元文化事務署可以提供最佳實踐指引,協助政府機構和受資助機構準備需要翻譯的書面材料。
有效的溝通意味著您的目標受眾、客戶或多元文化社區將有效地接收和理解預期的資訊。 撰寫需要翻譯的文件是機構有效溝通和參與策略的重要組成部分。
我們在下面提供了一些小貼士來幫助您:
- 用簡明的英語寫作
對於要翻譯的文件,建議使用簡明的英語。 簡明的英語是將複雜的語言,在不改變含義的情況下使其盡可能簡明。 這將有助於您的客戶查找和理解資訊,無論他們的能力、年齡、語言等如何。
- 測試翻譯
為了幫助覆蓋多樣化的受眾或客戶,對翻譯進行可讀性測試會很有幫助。 有一些工具可以幫助評估您的內容是否為簡明的英語。
一些免費的工具包括:
Hemingway App
Readable.com
- 保持簡單
撰寫資訊時,請使用簡單且無行話的語言。 不要使用首字母縮略詞。 如果需要引入首字母縮略詞或術語,請先解釋該術語,然後再添加首字母縮略詞。 在適當的情況下,使用視覺材料或圖片來傳達複雜的資訊。 有關翻譯文件撰寫的最佳實踐的更多建議,請聯繫:[email protected]
資源
-
TRN-Booking-Form-updated-10.05.23_-Service-NSW.pdf
-
Additional-Information-Form_updated-10052023.pdf
-
Fee-Exemption_Policy_Guidelines.pdf
-
Language-Services_Guidelines_OCT22.pdf